ATENÇÃO: detectamos que você não possui o Adobe Flash Player instalado em seu computador. Este plugin é necessário para o perfeito funcionamento do CavZodiaco.com.br.
Clique no botão abaixo para fazer o download da última versão:
Ainda não é cadastrado? CLIQUE AQUI e cadastre-se, é rápido, é grátis!
As dublagens da Fase Elíseos de Hades começarão na próxima quinta-feira, dia 10/07/2008, nos estúdios da DuBrasil. Marcelo Del Greco, responsável pela tradução e adaptação, divulgou no site Henshin.com.br a lista dos dubladores novos. Confira:
- Sylphid de Basilisco será dublado por Cristiano Torreão (Hiei, em Yu Yu Hakusho)
- Queen de Mandrágora será dublado por Figueira Junior (Andróide Nº17 de Dragon Ball Z)
- Gordon de Minotauro será dublado por Edson Montenegro
- Hypnos será dublado por Nestor Chiesse (Kimbly, o Alquimista Rubro de Fullmetal Alchemist; o Hisoka de Hunter X Hunter e o Asuma de Naruto)
- Thanatos será dublado por Felipe Grinnan (o Homem de Gelo da trilogia X-Men nos cinemas)
Os dubladores dos personagens clássicos e que já apareceram anteriormente serão mantidos. Ainda não está confirmado mas provavelmente a DuBrasil manterá os dubladores novos para aqueles personagens na qual os dubladores antigos não quiseram mais dublar, fato ocorrido durante a Fase Inferno de Hades (no caso seriam o Mu de Áries, Dohko de Libra, Jabu de Unicórnio e Aiolia de Leão, único caso isolado que foi problema jurídico junto à PlayArte).
Comentário CavZodiaco.com.br: A partir da próxima quinta-feira os fãs do site CavZodiaco.com.br irão conferir uma cobertura completa, com informações e fotos em primeira mão, das dublagens brasileiras da última fase da Saga de Hades. Com serão dublados apenas dois episódios neste momento, as dublagens devem acabar em menos de uma semana. Fiquem ligados!
quantidade de imagens referentes a esta matéria:
1 imagem
utilize a barra de rolagem para visualizar todas as imagens e clique nela(s) para ampliar
publicação:
terça-feira, 08/07/2008 - 18h38min
publicado por: Eduardo Vilarinho
Traduzir a Notícia (Translate the New)
powered by Yahoo! Babel Fish
Comentário Aleatório: "Boas vindas aos novos dubladores, fiquem a vontade. Sucesso e boa sorte nos trabalhos de dublagem, esse Dvd tem que detonar, afinal de contas estamos falando de saint seiya."
Br Sharingan (CDZID: 058024)
obs.: as opiniões e comentários mostrados aqui são de total responsabilidade dos fãs citados
Total de Acessos na Notícia:
10.307 acessos
Quem além de você está acessando esta notícia agora?