Fã Clube Oficial
Skins do Site
Loja Virtual
Rádio
Videoteca
Imagens
Parceiros
1215 fãs on-line
fãs ativos: 113.958
25/05/2012
sexta-feira
Clique aqui para efetuar login na Comunidade Virtual
Escolha no menu abaixo a seção que deseja acessar:
desenvolvimento por Vila Solution

Os melhores produtos dos CDZ você encontra na Saraiva
Os melhores produtos dos CDZ você encontra na Loja PlayArte!
Livro Ilustrado do Lost Canvas!
Últimas notícias do mundo dos Cavaleiros do Zodíaco!
publicidade CavZodiaco.com.br
Legendas dos DVDs: entenda como foram feitas
COMUM: significa que a Notícia é comum e/ou contém apenas informações sobre o site CavZodiaco.com.br! Notícia comum, sem qualquer tipo de classificação específica!
fonte(s): redação do site
Compartilhe, promova e comente esta notícia através das redes sociais abaixo:
0

Como os DVDs já foram lançados, resolvemos publicar esta matéria para explicar algumas dúvidas que já tem chegado ao nosso site. Como a equipe CavZodiaco.com.br foi a responsável pela correção/adaptação/revisão das legendas, é importante explicar todo o processo. Confira:

      Padrão de Nomes
      Desde que a equipe CavZodiaco.com.br começou a trabalhar com as empresas licenciadas, sejam elas de brinquedos, dvd, mangás, etc, foi adotado um padrão de nomes para que os produtos passem a ter, também, uma fidelidade maior (não podemos responder por produtos lançados por empresas que não nos consultaram).
      No caso dos DVDs, uma grande dúvida surgiu com relação à alguns nomes. Os mais problemáticos no Brasil são: Aiolia, Aiolos, Milo, etc. Esses nomes não sofreram adaptação do japonês para o português como outros nomes. Por exemplo, o nome Aiolia tem pronuncia japonesa Aioria, a qual foi utilizada no Brasil. A forma correta escrita é Aiolia e sendo assim, em todos os materiais escritos foi adotado Aiolia. Nos episódios de TV (no aúdio mesmo), você vai encontrar Aioria. A princípio fica mais complicado mas desta forma estamos garantindo a forma correta escrita e a falada utilizada no Brasil. É importante salientar também que sempre que um desses nomes complicados aparecem, nós sugerimos para a empresa colocar uma nota explicando que a forma falada utilizada no Brasil é outra.
      Nas legendas dos DVDs, por ser uma transcrição da forma falada, foi adotado o nome falado, ou seja, Aioria. A equipe chegou em uma opinião final e decidiu abrir uma exceção neste caso. Infelizmente sabemos que não vai agradar a todos mas foi uma opção nossa mesmo.

      Sincronia das Legendas
      As legendas estão sincronizadas com o aúdio original japonês. Caso o fã queira assistir o DVD com aúdio em português e legendas, ficará fora de sincronia e muitos textos estarão diferentes. Por que os textos estarão diferentes? Justamente porque são fiéis ao aúdio original japonês. A dublagem necessita muitas vezes de uma adaptação pois são línguas diferentes. O que é falado em japonês muitas vezes acaba contendo o dobro de palavras em português e assim sendo, não caberia na "animação" propriamente dita (na boca do personagem mesmo). Isso acontece em qualquer desenho animado ou filme e não é um caso específico dos Cavaleiros do Zodíaco.


Qualificar Notícia
Total de Qualificações: 2 qualificações - Média: 4,5 ponto(s)
clique aqui para ver os detalhes!

atenção: efetue login no site para qualificar esta notícia!

publicação:
quinta-feira, 11/11/2004 - 13h45min

publicado por:
Eduardo Vilarinho

Traduzir a Notícia
(Translate the New)
Traduzir a Notícia

powered by Yahoo! Babel Fish



o que aconteceu no dia 11 de Novembro dos anos anteriores? Confira:
1 ano(s) atrás da notícia atual
[11/11/2003] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Imagens do ANDRÔMEDA E DO FÊNIX da linha Legend of Cloth
[11/11/2003] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Imagens novas dos bonecos brasileiros BANDAI



.: voltar para o topo :.

Total de Comentários:
0 comentário

Total de Acessos
na Notícia:
3.525 acessos

Quem além de você
está acessando esta
notícia agora?
Fã-Clube: 0 fã
Anônimo: 1 fã
Imprimir
 Versão para Impressão:
(apenas texto)
clique aqui para imprimir
esta notícia

Enviar para um Amigo
 Enviar para um Amigo:
clique aqui para enviar
esta notícia para um amigo

Boa Noite!

Você está no
seguinte país:
Estados Unidos
Estados Unidos

Cadastre-se agora mesmo no Fã Clube Oficial!

Qual foi a sua reação ao ver o anúncio do novo anime intitulado Saint Seiya Omega?

Adorei, estava aguardando há muito tempo por isso!
Gostei, mas esperava um remake da série clássica
Não gostei, preferia que focassem na conclusão do que ainda está em aberto!
Odiei, tudo o que a série não precisava era de um novo anime infantil!

Clique aqui para votar nesta enquete  Clique aqui para ver o resultado parcial desta enquete

ver resultado de outras
enquetes

Os Cavaleiros do Zodíaco
Site de fãs brasileiros do anime Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya).
© 2002 à 2012 MASAMI KURUMADA/SHUEISHA, TOEI ANIMATION. Todos os direitos reservados.
Todo conteúdo multimídia foi utilizado para fins de divulgação.
powered by Java
CSS Validado por W3C
XHTML Validado por W3C