Fã Clube Oficial
Skins do Site
Loja Virtual
Rádio
Videoteca
Imagens
Parceiros
286 fãs on-line
fãs ativos: 113.972
26/05/2012
sábado
Clique aqui para efetuar login na Comunidade Virtual
Escolha no menu abaixo a seção que deseja acessar:
desenvolvimento por Vila Solution

Os melhores produtos dos CDZ você encontra na Saraiva
Os melhores produtos dos CDZ você encontra na Loja PlayArte!
Livro Ilustrado do Lost Canvas!
Últimas notícias do mundo dos Cavaleiros do Zodíaco!
publicidade CavZodiaco.com.br
Diário da Dublagem: confira fotos e informações do segundo dia das dublagens da Fase Inferno da Saga de Hades!
OFICIAL: significa que a Notícia é Oficial e/ou contém informações exclusivas do site CavZodiaco.com.br! Notícia Oficial, contendo informações exclusivas do site CavZodiaco.com.br!
fonte(s): redação do site
Compartilhe, promova e comente esta notícia através das redes sociais abaixo:
22

Ontem, na Dubrasil (São Paulo), aconteceu o segundo dia de dublagens de Hades - A Saga do Inferno. Os dubladores que gravaram suas participações foram: Paulo Porto (Aiolos de Sagitário), Ulisses Bezerra (Shun de Andrômeda), Ramon Campos (espectro Iwan de Troll) e Robson Kumode (Orfeu de Lira). Confira as fotos:

      Comentário CavZodiaco.com.br: Continuando com a nossa análise diária (lembrando que tudo o que comentamos neste espaço é a nossa opinião), o Paulo Porto seguiu o padrão de dublagem do seu personagem. Não tem muito o que avaliar já que sua voz é consagrada na pele de Aiolos de Sagitário. Em seguida veio o Ulisses Bezerra com o Shun de Andrômeda. Vale citar que o Shun de Andrômeda é o personagem que possui mais falas em toda Fase Inferno de Hades pois além das falas do Shun, ele tem as falas do Shun possuído por Hades. Ontem Ulisses gravou apenas metade da suas falas como Shun. Ele ainda não gravou nada do Shun possuído por Hades. Ele continuará dublando hoje mas provavelmente precisará de mais um dia ainda para finalizar. Quando ele terminar tudo, faremos sua análise. Ramon Campos e Robson Kumode foram os novatos do dia. Os dois foram aprovados, nos testes, para os personagens Iwan de Troll e Orfeu de Lira respectivamente. No caso do Ramon, ele tem uma voz forte, de respeito e embora a sua participação tenha sido pequena, nós gostamos da sua interpretação (ele é realmente um novato na dublagem e gravou participações em séries e desenhos do canal Jetix e Nickelodeon). Robson Kumode também é um novato (dublou Sasuke em Naruto) de muita qualidade. Se os fãs esperavam uma voz suave e serena para o Orfeu, com certeza não irão se decepcionar.


quantidade de imagens referentes a esta matéria: 4 imagens
utilize a barra de rolagem para visualizar todas as imagens e clique nela(s) para ampliar

   

Qualificar Notícia
Total de Qualificações: 1 qualificação - Média: 5,0 ponto(s)
clique aqui para ver os detalhes!

atenção: efetue login no site para qualificar esta notícia!

publicação:
quinta-feira, 20/09/2007 - 10h34min

publicado por:
Eduardo Vilarinho

Traduzir a Notícia
(Translate the New)
Traduzir a Notícia

powered by Yahoo! Babel Fish



o que aconteceu no dia 20 de Setembro dos anos anteriores? Confira:
1 ano(s) atrás da notícia atual
[20/09/2006] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Next Dimension: terceiro capítulo é lançado no Japão. Confira!
2 ano(s) atrás da notícia atual
[20/09/2005] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Novo CD Drama dos CDZ será lançado em Nov/05 no Japão
[20/09/2005] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Pré-Venda da Caixa 6 de DVDs (Poseidon): reserve a sua!
3 ano(s) atrás da notícia atual
[20/09/2004] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Autógrafo do Che Leal adicionado na seção autógrafos
[20/09/2004] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Fase Poseidon começa hoje na Cartoon Network
5 ano(s) atrás da notícia atual
[20/09/2002] COMUM: significa que a Notícia é comum, sem qualquer tipo de classificação específica! Informações sobre as vozes japonesas em HADES
[20/09/2002] OFICIAL: significa que a Notícia é Oficial! SITE OFICIAL DA TOEI já tem chamada do trailer de HADES



.: voltar para o topo :.

Total de Comentários:
22 comentários
clique aqui para ver todos os comentários enviados

Comentário Aleatório:
"Nossa!! Que notícia ótima!! Adorei saber que vai ser o Ulisses que vai dublar o Shun possuído por Hades!! Vai ficar muito show!!"
Anônimo
obs.: as opiniões e comentários mostrados aqui são de total responsabilidade dos fãs citados

Total de Acessos
na Notícia:
5.686 acessos

Quem além de você
está acessando esta
notícia agora?
Fã-Clube: 0 fã
Anônimo: 1 fã
Imprimir
 Versão para Impressão:
(apenas texto)
clique aqui para imprimir
esta notícia

Enviar para um Amigo
 Enviar para um Amigo:
clique aqui para enviar
esta notícia para um amigo

Boa Noite!

Você está no
seguinte país:
Estados Unidos
Estados Unidos

Cadastre-se agora mesmo no Fã Clube Oficial!

Qual foi a sua reação ao ver o anúncio do novo anime intitulado Saint Seiya Omega?

Adorei, estava aguardando há muito tempo por isso!
Gostei, mas esperava um remake da série clássica
Não gostei, preferia que focassem na conclusão do que ainda está em aberto!
Odiei, tudo o que a série não precisava era de um novo anime infantil!

Clique aqui para votar nesta enquete  Clique aqui para ver o resultado parcial desta enquete

ver resultado de outras
enquetes

Os Cavaleiros do Zodíaco
Site de fãs brasileiros do anime Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya).
© 2002 à 2012 MASAMI KURUMADA/SHUEISHA, TOEI ANIMATION. Todos os direitos reservados.
Todo conteúdo multimídia foi utilizado para fins de divulgação.
powered by Java
CSS Validado por W3C
XHTML Validado por W3C