DVD Brasileiro: novas dúvidas respondidas

📅segunda-feira, 15 de novembro de 2004, as 11h51min
Doação
Você que é fã do nosso site, ajude-nos a continuar trazendo cada vez mais conteúdos novos. CLIQUE AQUI e faça a sua doação!
Escutar a notícia
TTS (Text to Speech): agora fãs com algum tipo de deficiência poderão acompanhar as notícias dos Cavaleiros do Zodíaco de uma forma mais acessível. Basta clicar no botão "play" para escutar! Aos poucos iremos aprimorando a pronúncia de alguns termos, padronizando com o que é utilizado no Brasil.

As dúvidas continuam chegando e mais uma vez estamos publicando uma matéria para explicar as mais frequentes:

Na matéria anterior vocês disseram que o DVD não possui encerramento em português mas eu conferi no DVD e tem sim.

O que não existe é o encerramento em português com os créditos e letras em português. A música de encerramento (Blue Forever) cantada pelo Edu Falaschi, do Angra, está no DVD sim quando selecionado o áudio em português.

Por que na Cartoon Network são exibidos os títulos originais em japonês? Se a Cartoon Network tem porque os DVDs não poderiam ter também?

O sinal da Cartoon Network não vem do Brasil e sim dos EUA e México. No Brasil é acrescentado apenas o áudio em português. Os títulos originais foram solicitados à Toei Animation mas a resposta foi negativa, conforme já informamos na matéria anterior.

Teremos mais novidades ainda nesta semana, após nossa reunião com a PlayArte.

CLIQUE AQUI e confira a matéria anterior!

Estatísticas de Acesso

Total de Acessos na Notícia:

Quem além de você está acessando esta notícia agora?

Fã-Clube: Anônimo: App:

Comentários dos Fãs



o que foi publicado no dia 15 de novembro dos anos anteriores?